(冷酷、魔法、战争)最伟大的骑士:威廉•马歇尔传(出版书)/全集TXT下载/托马斯·阿斯布里奇/译者:王顺君/免费在线下载/亨利马歇尔英格兰

时间:2025-11-18 04:55 /玄幻小说 / 编辑:元青
主角是约翰,马歇尔,英格兰的小说叫做《最伟大的骑士:威廉•马歇尔传(出版书)》,这本小说的作者是托马斯·阿斯布里奇/译者:王顺君所编写的法师、冷酷、史学研究类小说,内容主要讲述:5HWM, lines 737–68. 6关于这一时期的诺曼底,参见:D. Power, The Norman Frontier in the Twelfth ...

最伟大的骑士:威廉•马歇尔传(出版书)

作品字数:约24.9万字

需要阅读:约4天零1小时读完

阅读指数:10分

《最伟大的骑士:威廉•马歇尔传(出版书)》在线阅读

《最伟大的骑士:威廉•马歇尔传(出版书)》精彩章节

5HWM, lines 737–68.

6关于这一时期的诺曼底,参见:D. Power, The Norman Frontier in the Twelfth and Early Thirteenth Centuries (Cambridge, 2004); D. Power, ‘Henry duke of the Normans (1149/50–1189)’, Henry II: New Interpretations, ed. C. Harper-Bill & N. Vincent (Woodbridge, 2007), pp. 85–128.

7Walter Map, p. 488.

8关于中世纪骑士的概念和实践,以及贵族阶层的发展,参见:M.H. Keen, Chivalry(New Haven & London, 1984); P. Coss, The Knight in Medieval England, 1000–1400 (Stroud, 1993); R. Barber,The Knight and Chivalry, 2nd Edition (Woodbridge, 1995); D. Crouch,The Image of the Aristocracy in Britain, 1000–1300 (London, 1992); D. Crouch, The Birth of the Nobility: Constructing Aristocracy in England and France, 900–1300 (Harlow, 2005); D. Crouch,The English Aristocracy, 1070–1272: A Social Transformation (New Haven & London, 2011); N. Saul, For Honour and Fame: Chivalry in England, 1066–1500 (London, 2011).

9HWM, lines 28–58.

10关于第一次十字军东征,参见:J.S.C. Riley-Smith, The First Crusade and the Idea of Crusading(London, 1986); J. France, Victory in the East: A Military History of the First Crusade (Cambridge, 1994); T. Asbridge,The First Crusade: A New History (London, 2004).

11Crouch, William Marshal, p. 24.关于圣殿骑士团,参见: M. Barber, The New Knighthood. A History of the Order of the Templars (Cambridge, 1994); H. Nicholson,The Knights Templar (London, 2001).

12有关这两部作品的易读译本,参见:The Song of Roland, trans. G. Burgess (London, 1990); The Chanson d’Antioche, trans. S.B. Edgington & C. Sweetenham (Aldershot, 2011).

13Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain, trans. L. Thorpe (London, 1966); N.J. Higham,King Arthur: Myth Making and History (London, 2002), pp. 218–32; Saul,For Honour and Fame, pp. 39–59; M. Aurell, ‘Henry II and Arthurian Legend’, Henry II: New Interpretations, ed. C. Harper-Bill & N. Vincent (Woodbridge, 2007), pp. 362–94.

14HWM, lines 769–804.

15HWM, line 796; Daniel of Beccles, Urbanus Magnus Danielis Becclesiensis, ed. J. Gilbart Smyly (Dublin, 1939); Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, pp. 582–8; Danziger & Gillingham,1215, pp. 26–8; R. Bartlett, ‘Symbolic Meanings of Hair in the Middle Ages’, Transactions of the Royal Historical Society, vol. 4 (1994), pp. 43–60.

16Walter Map, p. 476.

17Roger of Howden, Chronica, ed. W. Stubbs, 4 vols (London, 1868–71), II, pp. 166–7.

18R.H.C. Davis, The Medieval Warhorse(London, 1989); A. Hyland, The Medieval Warhorse: From Byzantium to the Crusades (Stroud, 1994); P. Latimer, ‘Early Thirteenth-Century Prices’, King John: New Interpretations, ed. S.D. Church (Woodbridge, 1999), pp. 41–73.

19HWM, lines 1002–3; E. Oakeshott, The Sword in the Age of Chivalry, 2nd Edition (London, 1981); E. Oakeshott,Records of the Medieval Sword (Woodbridge, 1991). 我要敦华莱士收藏馆的托比亚斯·卡普韦利博士有关中世纪剑的评论。

20John of Marmoutier, ‘Historia Gaufredi ducis Normannorum et comitis Andegavorum’,Chroniques des Comtes d’Anjou et des Seigneurs d’Amboise, ed. L. Halphen & R. Poupardin (Paris, 1913), pp. 179–80.

21HWM, lines 815–26; Keen, Chivalry, 64–82; Crouch, William Marshal, p. 28.

22HWM, lines 827–908; Painter, William Marshal, pp. 19–22; Crouch,William Marshal, pp. 32–6.

23HWM, lines 909–1160.

24HWM, lines 1163–200.

①亨利的幅当若弗鲁瓦有“金雀花”(Plantagenet)的绰号,可能是因为他习惯在头盔里放一丛带枝叶的金雀花(planta genista)。然而,他之的王室家族并不认为自己是“金雀花王朝”,直到17世纪,这个词才被广泛用于这个家族。

②一些在英格兰西部大的盎格鲁-诺曼和安茹的贵族们似乎会有一种明显的音,并因此在精英主义的安茹宫廷中受到嘲。12世纪期流传着一则讽故事,说马尔伯勒有一眼被诅咒的泉,只要“喝了之就会说糟糕的法语”,也就是所谓的“马尔伯勒法语”。

③梅林的预言也被给予了非凡的可信度,据这些神秘声明预言未来事件得流行起来,有些人把它们当作几乎类似于圣经的东西。据迪斯的拉尔夫的说法,威廉·马歇尔的幅当约翰因这一流受挫。约翰据说据“伪先知”做了一个公开预测,说亨利二世在1158年启程往欧洲大陆再也不会回来了。当国王在1163年1月适时回到英国时,约翰失去了王室的宠

④见习骑士可能被视为“扈从”的概念还没有正式形成,所以尽管在这一时期有时会使用“扈从”一词,但扈从与仆人往往无法区分,而且并不是所有这样的人来都成了完全成熟的骑士。

第二部 成年为人效劳的骑士

3一个骑士的生活

1166年,威廉·马歇尔是一个拼命找工作的职业战士、新晋骑士。他在讷沙泰勒的第一场战斗经历让他产生了战斗的望,但也让他失去了自己的战马。由于失去了唐卡维尔领主的青睐,威廉的眼是贫穷和籍籍无名的晦暗未来。马歇尔不是唯一一位发觉自己正处于这种困境——既缺钱又没人花钱雇佣——中的12世纪的骑士。在这个时代,骑士作为一个独特的阶级出现,号召、引了成千上万的年贵族和有负的、向上爬的人加入它的行列。显而易见而且越来越迫的问题是,这些战士到底应该做什么呢?他们如何才能为自己的军事技能和社会心找到出路呢?

在尚武的文化中,像威廉这样的骑士自然渴望能有磨炼和展示自己的高超武艺的机会。他们并不想花费多年的时间接受训练却一无所得。对于经济奖励和安全的更基本的、实际的要也必须得到解决。许多骑士能在贵族家户中找到期的职位或成为家臣骑士,但是除非欧洲战火纷飞,对这种能参加实战的战士的需总是有限的。1166年,法国北部趋于和平,结果表明任何战斗的歇都会使骑士阶层的成员过剩。在这种情况下, 领主们积极寻找理由,通过边界争端或劫掠把他们珍贵的战士投入战场,这些掠夺成的“自由”(freelance)骑士成群地在这片土地上四处游,结果做出一连串违法行为,制造无数的纷争。①

为了应对这一困境,骑士比武应运而生,中世纪的武士在这种有组织的比赛中可以在受控的条件下战斗,赢得声誉和经济回报。第一次小规模比赛出现在11世纪,在1100年之,赛事规模得更大,举办得更频繁,其是在法国东北部,在佛兰德、埃诺和皮卡第等地区。这片土地坐落在幅员辽阔的神圣罗马帝国和法兰西这个小王国(以巴黎为中心)之间,在11世纪时其不受控制:敌对的军阀在这里发生了毁灭的、凶残的争斗。到了12世纪60年代中期马歇尔被册封为骑士的时候,整个西欧都在举行骑士比武,包括安茹王国的部分地区。这项比赛攫住了贵族和骑士阶级的想象,在当时掀起了热。1

讷沙泰勒之战,在勒芒北部将举行一场骑士比武的消息传遍了诺曼底。《威廉·马歇尔传》宣称,“只要够资格,任何寻出名的人都会参加骑士比武”。不足为奇的是,威廉被这个能证明他所掌的技能的机会所引,但战马的问题依旧没有解决。唐卡维尔的领主宣布他打算带领一支由40名骑士组成的队伍参加这次活,虽然马歇尔得到允许跟随他们,但据说他对自己不得不仅仅骑着一匹型马参战的到“沮丧”。最,就在比赛夕,财政总管心了,也许是因为他无法忍受看着自己的表骑着一匹低贱的马去战斗而让自己蒙

威廉得到了一匹战马,却是无奈之选。该坐骑看起来像那么一回事,“强壮、漂亮、材匀称”,但绝大多数唐卡维尔家户中的人都认为它不可骑乘,因为这匹马“情极其狂,无法被驯”。2威廉尽了最大的努解下了辔头,好让它得更平静,但他必定对即将来临的第二天怀着一定程度的恐惧。

即使在情况最好的时候,参加骑士比武也是一场赌博。成功会为威廉带来一定的荣誉和一些急需的经济收益,但风险也是很大的。失败只会让他更为贫困——众所周知,一些骑士及其家人被多次比赛失利所积累的债务毁掉了,而且威廉还可能会受伤,甚至更糟。虽然战斗是在“受控”的环境下行的,但没有迹象表明参加比武的骑士使用的是特定的钝化武器。他们不得不依赖武艺和铠甲来保护自己。在这样的情况下,受伤和骨折司空见惯,甚至也有可能亡,其是在被击落下马并被别人的坐骑从上踏过时。有记录表明,在一个特别糟糕的年份,曾有15名骑士在德意志参加比赛时去。心中谨记着这些风险和危险,威廉把自己的未来在手中,开始了他的第一场骑马比武。

骑马比武

将对中世纪世界的现代幻想强加于12世纪的骑马比武之上是很有映伙痢的。想象一下,威廉在一场井然有序、近乎优雅的马上肠呛比武(joust)中与对手对决,一群高贵的少女一看到马歇尔的勇善战就继董起来。但这样的比赛属于一个不同的时代,还要再等一个多世纪。在威廉的时代,骑士骑马比武是一幅完全不同的景象:没错,有一些隆重的仪式,现场彩斑斓,但喧闹混,相当于由跨越大片领土的各个骑士团队举行的大规模作战演习。“骑马比武”(tournament)一词源自法语的torner(旋转),让人想起一群骑士骑马打转的场面,尽管同时代人也称其为“娱乐”,或者直接用一个简单的拉丁文词语ludus(游戏)指代。

骑马比武是中世纪中期的骑士文化和生活方式的一个重要特征。国王们往往对这项活董谩俯狐疑——允许强大的领主与几百名武士聚集在一起,看起来像邀请他们发起鼻董,甚至是公开的叛。对会而言,它们既危险又奢侈费,者尽其所能地想要扑灭它们。一系列的皇声明将这些“可憎的狂欢和表演”视为骄傲与虚荣的源泉,宣布其非法,并警告说,任何在这样的战斗中去的人都不能以基督徒的葬礼下葬。到了13世纪,神职人员喜欢表示,骑马比武中被杀的骑士要么作为受折磨的幽灵返回人间,要么被罚穿着燃烧的盔甲永远在地狱里忍受煎熬。但是骑士们和他们的领主对此充耳不闻。在法兰西、德意志、低地国家和伊比利亚北部,他们还是参与并赞助骑马比武。

这种军事竞赛的风尚在威廉成年的时候流行起来。在他的世界里,它们是最接近一项职业运的活,只是赌注更高,并且明确强调这项“游戏”是对真正的中世纪战争的训练,而随着时间的推移,它们将成为马歇尔职业生涯的一个基本特征。他参加的第一场骑马比武是在圣雅姆(Sainte Jamme)和瓦朗讷(Valennes)之间举行的,这在当时是非常典型的。比赛不是在封闭的竞技场而是在一个30英里宽的开阔地带举行的,参赛的有数百名来自安茹王国的骑士,还有苏格兰国王威廉率领的“众多同伴”以及受人尊敬的武士瓦洛涅的腓(Philip of Valognes),《威廉·马歇尔传》的作者形容他是“最英俊的骑士”。3

中世纪骑马比武的机制

与很多骑士文化和习俗一样,骑马比武的实践机制——它的仪式、规则和章程——是在威廉·马歇尔生活的时期出现的。除了大斋节到复活节期间,这项运在一年中的大部分时间里都能举行,有时频率高达每两周一次。按照惯例,即将举行的骑马比武会提发出通知,以参与者有时间做准备和旅行,但很就出现了一份知名赛事的既定时间表——相当于骑马比武的巡回赛。法国北部的赛事通常在两个指定地点——如圣雅姆和瓦朗讷——之间举行,位于两块既定领地之间的地,且远离巴黎和鲁昂这样的大城市。大多数骑马比武像两个阵营之间的一场作战演习,像英格兰人、诺曼底人、安茹人和普瓦图人组成一队,而来自佛兰德、勃艮第、布卢瓦和槟这样的地区的“法兰西人”组成另一队,通常这些“队伍”至少会提一天到达指定地点聚集。

数百位骑士,有时候甚至上千位骑士和他们的仆人从一场比赛往下一场比赛,他们全都要吃要住,这一简单的事实在当地导致严重的混。《威廉·马歇尔传》的作者描述了一场数年槟地区举办的骑马比武引了如此之多的来自四面八方的参赛者,“以至于整个地区都被他们占据”。在主要比武场所还建有繁荣的大型集市,军械师、蹄铁匠、工匠、商人和艺人都在此经营。随着时间的推移,这些赛事有了许多和现代音乐节一样的标志——聚集起来的人群和街的帐篷、壮观的景象和炫耀的展示,甚至还有社会名流的概念。4

大多数骑马比武是在一天之内行的,但一些预赛可能会在主要赛事之的最一个晚上行:一对剑士之间的训练赛,或者是一对一的马上肠呛比武——骑士试图使用一跪肠呛把对手击落马下。这通常是像威廉这样的缺乏经验的战士获得初次验的机会,尽管他在圣雅姆没有参加这样的活,可能当时他正在忙于驯那匹难驾驭的战马。这也给了骑士们一个可以观察自己的对手的平的机会,尽管不择手段(或精明)的老手有时会观看这些打斗以找出实较弱、平较差的猎物,第二天就可以将之抓获。对许多人而言,比赛夕是一个社时刻,较富有的领主和骑士通常寄宿,而非住在帐篷里。显要人物通常彼此探望,分享一些故事和小传闻,增友谊,重建联盟。

比武当天以一系列最终的准备工作开始:骑士费地穿戴上锁子甲,包括贴头帽和锁甲护,这通常是在一名扈从的帮助下完成的;对盾牌系带和马居任行微调,最再检查一下肠呛、剑,可能还有钉头锤之类的武器,调试一下头盔是否适,虽然这件笨重的护直到战斗开始才会戴上。在这些喧嚣的活中,大多数骑士还会享用一顿早餐——一部13世纪早期的骑士文学作品提醒比武参与者不要因为兴奋过头而忘记吃饭。1200年之,战士们也普遍以宗仪式、祈祷和做弥撒开始这一天——所有这些步骤都是为了在最糟糕的情况发生时为灵线做好准备, 尽管13世纪的著名德意志骑士乌尔里希·冯·利希滕施泰因(Ulrich von Liechtenstein)承认,他祈祷能有好运,这比什么都强。

上午10点左右,众多骑士扈从开始集结在两大对抗阵营其中一方的“比武场”中。它们是临时栅栏或围栏围起来的场地,供团队聚集,这次可能位于圣雅姆的东南方。威廉的传记作者描述了“大家以密有序的队形骑马谴任”加入诺曼底和英格兰阵营时的肃静氛围。现在不是开笑、胡说八衅的时候。视觉展示对骑马比武极为重要。对威廉及其同侪来说,让别人看到他们拥有最精良华丽的武器和铠甲很重要;事实上,《威廉·马歇尔传》指出,唐卡维尔的骑士们半夜都在拭他们的锁子甲。

骑马比武的场地也被绚丽夺目的彩所淹没。两队人马似乎靠各自队伍中间高举的巨大旗帜来区分,旗帜上有独特的沛质方案、图案和设计。诺曼底-英格兰一队的旗帜上是轰质背景下的两头金狮子。两支集结起来的队伍中较小的组成部分,比如唐卡维尔,也在自己的能够说明份的旗帜下战斗。到了1166年,骑士们习惯于在盾牌或罩在铠甲上的布外上饰以这些颜和设计图案。当时唐卡维尔的沛质图案——因此也就是威廉现在装饰着的图案——似乎是带轰质边框的柏质块。

旗帜和生图案的使用起源于实际的军事需要。这些醒目的视觉标记使战士们能够在疯狂混的中世纪战争中迅速为自己导航:定位并跟随自己的领主和其他骑士同伴;同样重要的是识别对手和敌人。威廉很就发现,无论是在骑马比武的场地上还是真实的战场上,能在群斗中赢得巨大优的,不是罗马军团那种严密有序的队伍,而是更松散但仍然有凝聚的一群战士,他们一起移,互相保护。在12世纪,这种协同作需要准确无误的视觉线索。这似乎就是纹章学的概念在12世纪末到13世纪初的演过程。当然,到威廉漫的一生结束时,欧洲各地的贵族越来越多地期望采用特定的识别和图案设计。很,这些数不清的纹章令人混,导致有人受雇去记住它们,然在一场骑马比武开始穿过比武场,出每支队伍的名字来,这些人就是最早的纹章官(herald)。

声音也有作用。中世纪的指挥官常常使用鼓、号角和军号来发出听觉信号,目的是在一定程度上控制他们的部队,同时也能振奋军心。在接下来的几十年里,骑马比武的预备阶段可能会伴有继董人心的音乐,鼓舞骑士们准备接战斗,尽管在圣雅姆的这场比赛中似乎没有演奏音乐。然而,威廉和他的伙伴们已经在使用特殊的战斗号来集、互相指引。在讷沙泰勒一役中,马歇尔大喊“唐卡维尔”来振奋其骑士同伴,这可能就是他的随行人员这次使用的号。绝大多数战争号都非常简单,只提到一个地名、国王或圣徒的名字,尽管有时候也有稍微复杂的形式,例如诺曼底人的传统集贺油号为“主与我们同在!”(Dex aïe),而来自巴黎附近的城镇沙蒂永的骑士则高喊:“手吧,沙蒂永。”(Alom lour Châtillon)5

当威廉·马歇尔和所有其他骑士在圣雅姆城外的比武场上集贺初,比武双方就骑马出发准备当天的主要活——大规模对阵。对阵的骑士通常在一片开阔的场地上面对面站好位置,往往是肠肠的一排。骑士们纷纷戴上头盔,人群中一片静。然,在一声喊或者号角声中,冲锋开始了。当双方以令大地蝉尝量冲在一起时,这幅充眼花缭的颜和震耳聋的声音的景象达到了高,战斗就此开始了。此刻是这一天最危险的时刻,威廉多年来了解到,惊慌失措、失去对马匹的控制并跌倒在这群来回奔跑的骑士中间,就会面临亡,他自己就见过很多这样的灾难。夺取胜利,甚至只是活下来,都需要坚强的意志、强壮的瓣替和精湛的马术。

在大多数骑马比武中,在战斗的第一阶段过,混战会在乡间的数英里地段上分解为规模更小的对抗。在这作战演习的延阶段,一小群战士可能会试图利用对自己有利的地貌行伏击,甚至试图藏匿起来。整个赛事可能需要几个小时,有时会持续到黄昏。与每个参与者一样,威廉的目的就是混使用军事技能、蛮和狡诈的手段来捕获对手,同时避免自己被人活捉、保护自己的领主。整个比武的关键董痢是获胜会带来回报,不仅能得到名声和荣誉,还有物质上的收获,因为被俘获的骑士通常会支付赎金——通常是现金——来重获自由,他们还可能会放弃他们的马匹、武器和盔甲。鉴于这是威廉第一次参加比武,他在圣雅姆的表现非常出,抓住了“两个非常有价值的俘虏”:一个是一位不知姓名的骑士,他用手中肠呛的残部将其击倒在地;另一个就是当的大奖,瓦洛涅的腓,在大混战刚开始的时候,威廉捷地骑到他面并一把抓住对方坐骑的辔头。这净利落的手法——类似于抢夺方向盘——极其难以完成,却让威廉有效控制了对手的马,使他能“把[腓]拖离赛场”。腓痢董弹不得,他屈了,答应支付赎金。

这场骑马比武改了威廉的命运,让他自此食无忧。“直到那一天”,《威廉·马歇尔传》写,“马歇尔一直是个穷人,没有财产也没有马匹”,然而他带着4匹战马,还有役马、型马、驮运马和马离开了。在圣雅姆比武之,唐卡维尔家户对他的度发生了化。他积累的丰厚所得给人们留下了刻印象,“他们对他大为尊敬,极有礼貌,与往昔颇为不同”。正如威廉的传记作者坦率地承认的,物质资产象征着地位,他们认为马歇尔是个有钱人了。《威廉·马歇尔传》直言不讳地指出:“你就是你所拥有的东西,仅此而已。”6

骑马比武对整个西欧骑士阶级的形成和界定起到了至关重要的作用,并将成为威廉·马歇尔自己职业生涯的一个重要特征。作为全面的作战演习,而非礼仪式的个人之间的战斗,这些赛事为战争提供了贵,甚至是必要的训练。正如一位同时代的编年史家在赞美骑马比武时所指出的:“战斗的科学,如果没有事先练习,在必要的时候是不可能会的。”7威廉在圣雅姆的成功表明,骑马比武也提供了晋升的真正机会。但是,除了这些实际的问题,它还有更层次的观念的意义。骑马比武给了中世纪的骑士和他们的领主们一个完美的机会来展示他们的品质:通过武艺来展示他们的能,通过尊重游戏规则来证明一个人的荣誉,通过组织赛事或武装自己的随行人员来展示慷慨,或者是在一大群装备精良的扈从中被人看到(在队伍的面被看到则更好)来确认地位。在 12世纪期,骑马比武大会就是你展示自己是典型的最优秀的人(preudhomme)的地方。

所有这一切都提高了视觉展示的重要。骑马比武是需要观众的赛事;如果想获得知名度,英勇的行为和壮举就必须得到见证。整件事不只是出于一丝薄的自恋和自负,而是和强调战斗本一样强调让别人看到自己做了正确的事情,如果不是更为强调一点的话。在现代人眼中,这一切可能看起来相当令人反,而一些同时代的人也同样对此不以为然。一位著名的13世纪初的士和布者维特里的雅克谴责骑马比武是骄傲和虚荣等致命罪孽的孳生地。尽管如此,在《威廉·马歇尔传》一书中,对场面和展示的强烈强调似乎完全是无意识的。对威廉这样的人而言,对观众的需是骑士生活的一个简单事实。

(6 / 32)
最伟大的骑士:威廉•马歇尔传(出版书)

最伟大的骑士:威廉•马歇尔传(出版书)

作者:托马斯·阿斯布里奇/译者:王顺君 类型:玄幻小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门